VOGUE™

Apricot

VOG-0012
18-1447 TPX
 
Apricot
VOG-0012
18-1447 TPX
Nugget
VOG-0011
17-1340 TPX
Curry
VOG-0006
16-0948 TPX
Mustard
VOG-0010
16-1054 TPX
Lime
VOG-0021
18-0332 TPX
Soda
VOG-0023
14-4804 TPX
Glace
VOG-0024
16-4409 TPX
Water
VOG-0025
17-4111 TPX
Space
VOG-0019
19-4014 TPX
Sky
VOG-0018
18-4029 TPX
Denim
VOG-0020
19-4023 TPX
Onyx
VOG-0031
19-0000 TPX
Nickel
VOG-0030
18-0201 TPX
Earth
VOG-0029
17-1500 TPX
Steel
VOG-0027
14-4203 TPX
Platinum
VOG-0026
14-4203 TPX
Cloud
VOG-0002
11-4300 TPX
Vanilla
VOG-0003
12-0703 TPX
Eucalyptus
VOG-0004
15-4503 TPX
Latte
VOG-0005
17-1320 TPX
Mushroom
VOG-0009
17-0808 TPX
Stone
VOG-0001
18-1306 TPX
Cocoa
VOG-0007
19-1015 TPX
Fuchsia
VOG-0014
18-1720 TPX
Garnet
VOG-0013
18-1658 TPX
SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE TEKSTURY: 
Skala: 
1:3

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Wzór: 
Figury geometryczne
Tkaniny
Skład: 
Winylowa lub karbaminianowa warstwa wierzchnia
Backing
Protective finishes
SZEROKOŚĆ: 
137.00
cm
DŁUGOŚĆ ROLKI: 
30.00
m
CIĘŻAR: 
680.00
gr/m2
PODZIEL SIĘ NA

WŁAŚCIWOŚCI OGNIOODPORNE

1
EU: EN 1021 Part 1 & 2
US: CAL TB 117-2013, Section E
ES: UNE 23.727-90 1R/M.2
FR: NF P 92-503/M2
DE: DIN 4102 B2
IT: UNI 9175 (1987) / UNI 9175/FA1 (1994) Classe 1.IM (UNO I EMME)
AT: ÖNORM B 3825, Gruppe 1 - Schwerbrennbares Verhalten
AT: ÖNORM A 3800 Teil 1, Qualmbildungsklasse Q1 - schwachqualmend
IMO FTP 2010 Code MSC.307 (88) Part 8 3.1 & 3.2
US: FMVSS 302
US: FAR 25/853
](MED) Dyrektywa w sprawie wyposażenia morskiego (aktualna, ważna wersja)
ECE R118.02 (replaces Directive 95/28/CE) Annexes 6, 7 & 8
EN 71-2:2006+A1:2007 - Bezpieczeństwo zabawek - część 2: Palność

WYKOŃCZENIA I OBRÓBKA

Antibacterial Protection
PERMABLOK3®
Wykończenie chroniące przed plamami
>100 000 cykli Martindala (EN ISO 12947:1999 Part 2)
Pękanie w niskich temperaturach -23ºC
Odporne na pleśń podkład i warstwa wierzchnia
Odporność na promienie UV XENOTEST DIN 54004/ NTC 1479 - BLUE WOOL SCALE
EN 71-3 bezpieczeństwo zabawek (migracja określonych pierwiastków)
Odporny na plamy pochodzące z siarczków
Antystatyczne wykończenie
1

Niniejszy warunek i wszelkie odpowiednie dane odnoszą się do zwykłego działania we wskazanych specyficznych próbach i nie powinny być interpretowane jako zachowane niniejszego lub jakiegokolwiek innego materiału w rzeczywistych warunkach pożaru.

ZASADY I WARUNKI DOTYCZĄCE PRODUKTU

ZASADY I WARUNKI DOTYCZĄCE PRODUKTU

Nasze produkty, podczas prób z odpowiednimi materiałami składowymi, spełniają warunki California Technical Bulletin 133 i Boston Fire Code (test BFD IX-1).

Niektóre ubrania i akcesoria farbują (tak jak te używane w dżinsach) i mogą brudzić jaśniejsze kolory. Występowanie niniejszego zjawiska wzrasta w wilgoci i wysokiej temperaturze, i jest nieodwracalne.

Euro Spradling S.L.U, Spradling UK LTD i SPRADLING GmbH nie ponoszą odpowiedzialności za zafarbowanie spowodowane zewnętrznymi zabrudzeniami.